这部电影的翻拍版于2004年上映。这是一部由犬童一心导演的同名日本电影。讲述了一个叫恒福的男孩和一个叫荷西的残疾女孩相依为命,成为恋人的故事。将于12月上映。
《荷西与老虎和鱼》的影评
这篇影评可能有剧透。相信没看过日版的人是看不懂这个剧情的。韩版过于注重悲伤的氛围,而直接忽略了故事本身。尤其是摩天轮剧情之后,直接跨越了五年之后。这次分手真是莫名其妙。日版的话,细节处理的很好。首先,Josee的身世是在兼职棋牌室被男主听到的。他在遇到她之前就有了好奇心。
这篇影评可能有剧透:“现在要下去了”“嗯,要下去了。”Josee的表情和语气都很不情愿。如果你不想下去,这种感觉就和告诉英硕那天晚上不要去别的地方,明天后天都要在这里一样。当时英硕说,一直呆在这里会饿死,你得出去打工。当准备从摩天轮上下来时,乔西突然按下了门,外面
乔斯,是什么让永硕离开的?因为自卑,可能不是因为自卑,而是没有自信——因为她能看到自己的身体是不完整的,因为她不能被看到,或者因为她后来有了一些希望,但还是发现都破灭了——在她发现自己无法从一个酒吧换到另一个酒吧的那一刻,她在想希望吗,希望在哪里?希望
这个影评可能会糟蹋生活,而且是一段旅程。每个人都不能陪你走到最后。Jozee是英硕的幻想。在外面,他迷茫又孤独。在这里,他可以做任何事情。英硕是给Jozee的,外面的老虎,也许是温暖的安慰,是帮助她走出这个牢笼的人。所以Jozee是清醒的,这段感情不可能两个人都长久。也许是导演
在摇摇晃晃的火车上看这部电影。从黄昏时清晰熄灭的光影,到黑暗中偶尔闪现的光芒。很慢的节奏,很简单的剧情,很美的画面,一种几乎静止的感觉,但是有各种声音作为背景。刚开始的时候,门窗慢慢打开,深绿色的景色慢慢出现,有洞的墙上有红色的藤蔓,铺满枫叶的街道,苏格兰的灰烬。
一部非常平静、缓慢的电影。沉浸在每一帧里的场景和感受里,很舒服。最后,我说不清他们之间的感情。我甚至觉得他们的爱情不简单。有一种感觉,当你和一个人在一起的时候,你会有一种真实存在于这个世界的感觉。我觉得他们之间微妙的吸引力就来源于此。大多数人认为这个女人被治愈了。
这篇影评可能有剧透。先说何塞。厄尼的整个人格和性格都没有塑造到位。她的“奇”字,是她自己独特的世界观,也是她的魅力所在。韩的演技不是把它们渲染到位,而是着重渲染整部电影的悲情基调,有好有坏,人物有些单薄。不过,反正是靠厄尼坐着轮椅冲出来的,人物性格十足。
我没看过原版。看了这个版本,真的很费解。我立刻搜索了影评,才知道日版的内容和大概说了什么。韩版给我的感觉是女主是一个凭借书上看到的东西撒谎的怪胎。之后,她不承认。像个神经病,一点魅力都没有。不知道男方对女方的感情是因为女方漂亮想一夜情还是不想。
这部由日影翻拍的热门韩国艺术院线,充满了唯美的场景和抢眼的演员,却难掩平淡的剧情。还好台词略显矫情。当我想到两个小女人翻译的对比差距时,我对‘对话艺术’的重视是事实。花的自白:枯萎的花在美丽而安静地死去;与老虎对话:我没有信心与老虎战斗,但我愿意被杀死来帮助你逃脱。
2020韩国言情《Jose与虎与鱼们》,根据日本同名小说改编,豆瓣评分6.5,IMDb评分6.8。有人说这部电影是2003年日版的翻拍,其实不然。这两部电影有明显的不同。两部电影都改编自同一部原著小说,但对小说本质的理解却明显不同。韩版明显不如日版,整体观感平淡、沉闷、无趣。