It was the age of Da Vinci and Michelangelo, of enlightened creativity and unparalleled intellectual achievement. But it was also the age of Machievelli, of rant lawlessness, incessant war and unspeakable depravity. At the heart of the world order was the Vatican, the arbiter of conflicts between kingdoms and empires. And at the center of the Vatican was a man whose quest fo...
波吉亚家族(法国版) 第一季的精彩剧评:
鲁克希亚。女演员其实证明力还不大,因为基本都会画成美女。但是可以看一下首饰的匹配度。 朱莉亚法内奇。发色配的很到位了。 接下来就都是高能了。要说没有存心匹配过我不信.... 亚历山大法内奇:朱莉亚的弟弟,切萨雷的好朋友。他后来成为了红衣主教。 这位剧中很小白兔的美
法国版的波吉亚家族好棒啊,比美版的不知道高到哪里去了!布景服装细节都特别用心,比如虽然原声是英语,但是和美版的不同,剧中出现的书信都是用各种考究的字体写成的拉丁文。感觉是同美版波吉亚家族以及Medici这几个描写文艺复兴时代的电视剧中对那个时代还原的真实度最高的
美版的那版看过真的是很萌那对兄妹的。大哥简直是兄控们心中理想的形象。妹妹金发甜美如同天使一样。情妇看上去又美又有气质。美版限制级镜头拍的很美 然后也去看了法版,乍一看妹妹的那种红发长相绝对是感觉平平的。切萨雷上来也是个2B青年啊。情妇虽然长得不难看种种泼妇,
♝214♝ 西克斯图斯四世 SixtusⅣ (1471-1484) 一译思道四世 原名Francesco della Rovere 1478年通过西班牙天主教双王斐迪南二世和伊莎贝拉一世设立西班牙异端裁判所的请求 侄子为未来218任教皇儒略二世JuliusⅡ -------- ♝215♝ 英诺森八世 InnocentⅧ (1484-1492)
美版的曾经看了几集看不下去,从服道化到人物刻画到台词都离文艺复兴时期的历史剧差太远,纯当美剧看消遣消遣还行,带着看历史的心态稍微考究一下真的哪哪都是bug。最近突然对波吉亚这段历史又有兴趣,原想再试试美版,没想到搜索之下竟然还有一法版,看了开头之后毫不犹豫就看
我记得自己很多年前给美版《波吉亚》第一季打了五星,现在给这部剧打四星一方面是自己观影水平有点提高,另一方面是对于铁叔的私心吧。 从演员阵容,看脸的观众就去看美版吧,法国版看演员列表就清楚是怎么回事,这剧更注重历史还原和人物刻画,这部剧主要围绕着不太帅Rodrigo
原声是英语的英语的!!为什么大家都说法版?因为canal plus的production? 里面主角都是英国美国的,Cesare(Mark Ryder)是爱尔兰人,配角法国意大利比较多,但讲台词都是英语啊! 没看过美剧的版本,不过这个剧情和历史已经很接近了,也非常紧凑。事件发生的时间顺序也基本
又一部波吉亚?Yes!小成本大史诗?In your dreams!已经被尼尔乔丹版洗过脑的脑残粉真是看得抓耳挠腮。金线刺绣的绸缎长裙呢?豪华绚烂的教皇厅呢?谁能解释一下红衣主教开会内小地方到底是哪个穷修道院的office?哦卖糕,原来文艺复兴时代的教会它它它才是艰苦朴素之典型啊。
兄妹太丑了。里面每个人都是神经病,受不了了!竟然是配音,我说怎么口型诡异地对不上!
看过showtime那版,再看这版,经常感觉似乎是同一个故事,又像是完全不同的故事,不过这版确实靠谱许多,也更有嚼头,相较之下,showtime那版就是个gossip girl范的胡说历史啊~
听着各种美英法德西意爱口音的英语在一起好奇怪。女演员姿色一般,比美国版情节上来说更贴近历史,但是床戏差远了,一点美感都没有。教皇还可以,卢妹妹长得和历史上的画像很接近,凯撒很美像雕塑但是不像上战场的人啊,胡安在每个版本里都很欠揍。但是说好的兄妹呢,不能像最后一集那样扫观众兴致啊
比美版好太多。
详情Copyright © 2008-2018